Community Discussions
How to say "2100"?
Which variant is more right: in twenty-one hundred, or in two thousand and one hundred?
Do you say if else in real life?
https://i.redd.it/05umt0te8bde1.jpeg
Candies for everyone!- What do you call these... "candies"?
I know what a normal candy or lollipop is. A normal CANDY is a small sugary thing that you put in your mouth and suck. Same for a LOLLIPOP but this one has a stick. SNACKS, if I'm not wrong is whatever you eat that doesn't look like a prepared meal. I mean, it can be everything from a chocolate bar to a bag of chips or M&m's But then there are plenty of what I'd call candies (I don't know the specific word for them), which can be chewed and eaten, unlike normal candy or lollipops which are sucked or chewing gum which is only chewed. Golosinas or ChucherĂas is what we call them in Spain; and Gominolas also. (I post the Spanish names just in case someone is familiar with the words and can give me an equivalent. I guess you have the exact same things in the US/UK/AUS, but for un non-native speakers, they as a whole are called "candies". The Spanish equivalent of candy is "caramelo", which is only something small you suck. They often come wrapped in a paper. Is "candy" the umbrella term you use for everything? The following are different types of "candies" that we'd never call candies in Spanish. ***-These are "golosinas" or "chucherĂas", which is the umbrella term and within them you have plenty of shapes and flavors so children call them "a strawberry", "a banana", "a shark" etc...*** https://preview.redd.it/gwss6y6uxcde1.jpg?width=225&format=pjpg&auto=webp&s=b33784832ccb1f76fb75fe4c7dd03e02c3f94943 ***-These are called "esponjas" (sponges) or "nubes" (clouds). There's also the "ladrillo", which is square and tough like a brick.*** https://preview.redd.it/0mxwyd4eycde1.jpg?width=200&format=pjpg&auto=webp&s=069c3a14d724fc02f344f091866aafa023c733ca ***-These are called "piruleta" (lollipop). BUT, if it's more like a sweet, round candy with a stick we call it a "Chupa Chups", even if it's not the original brand.*** **PIRULETA:** https://preview.redd.it/40cx6q72zcde1.jpg?width=148&format=pjpg&auto=webp&s=7d729e683dd38b0f89344699d4860ab550c0b9d8 ***-CHUPA CHUPS- (EVEN IF THEY HAVE NO BRAND, THEY'RE STILL CHUPA CHUPS IFTHEY LOOK LIKE THIS:*** https://preview.redd.it/eis8oo6bzcde1.jpg?width=225&format=pjpg&auto=webp&s=55d46c61a7e5b4e0008f4555ce634b1c53921ef1 ***-These are GOMINOLAS (tiny things, gummy texture). The famous "bears" are also gominolas.*** https://preview.redd.it/thoy3f870dde1.jpg?width=204&format=pjpg&auto=webp&s=ee7e4ed41e14f0575937a209b0a8989995192c2a https://preview.redd.it/ubb0b5z80dde1.jpg?width=195&format=pjpg&auto=webp&s=d65d29699c185081e101d2389a37b771b9d0db3e ***WHAT ARE CARAMELOS (CANDIES) THEN???*** THESE: https://preview.redd.it/8eqrh9f22dde1.jpg?width=204&format=pjpg&auto=webp&s=6be37d1d056e2d180cd62c46ee589c04043897f8 https://preview.redd.it/viqa39k82dde1.jpg?width=225&format=pjpg&auto=webp&s=286ca62b0ccdd7e882b52a946dbbe34abcc0ef75
Is English a flexible and tolerant language?
1) Do you think English is a flexible, "tolerant" language when it comes to its usage? For example, I also speak French and I find it too strict, it's hard to make zero mistakes in French. Is English more accommodating? 2) And a question for native English speakers: do you think the level of English of non-native redditors is good?
Why not in whom
Why not in whom?
do you pronounce “R” when you say “FOR some”
Like for some reason
Is “point percy at the porcelain” a common idiom in the states?
https://www.reddit.com/r/EnglishLearning/comments/1hzuanf/is_point_percy_at_the_porcelain_a_common_idiom_in/
Do people say something is "too shabby" ??
I've only heard people say "not too shabby" so I'm wondering if that's like an idiom by itself, or is something being "too shabby" a thing??
Why do some people say “chat” instead of “y'all/you guys”?
https://www.reddit.com/r/EnglishLearning/comments/1hsolty/why_do_some_people_say_chat_instead_of_yallyou/
“ A bird in the hand is worth two in the bush”
Is this idiom commonly used nowadays?